Изгнание (ЛП) - Страница 68


К оглавлению

68

- Явно последний эликсир, который я дал ему, не был правильным, - объяснил Элвин, прижимая плечи Олдена и держа их так крепко, как Делла держала ноги.

Олден начал стонать, и Софи закрыла уши... но это не могло помешать звуку ползать под ее кожей.

Он кричал точно так же, как заключенные в...

Она подавила мысль, когда Фитц протолкнулся мимо Элвина и коснулся лица Олдена.

- Что ты делаешь? - спросил Делла и Элвин одновременно.

- Ищу его разум.

- Зачем? - спросил Элвин.

- Что-то пошло не так, как надо во время разрыва памяти, который Софи сделала с ним несколько дней назад, таким образом, я проверю и посмотрю, есть ли проблема в его голове.

- Я думаю, что Софи должна сделать это, - сказал Альвар, когда Фитц положил руки на виски Олдена.

- Она уже достаточно сделала.

Ярость в голосе Фитца ударила, и Софи отступила на шаг, но Альвар потянул ее вперед за собой.

- Серьезно. - Альвар схватил Фитца за плечо и дернул его назад. - Я знаю, что ты хочешь помочь... но разум Софи сильнее твоего.

Фитц отпихнул его.

- Пожалуйста, она - просто ребенок.

Софи уставилась на землю, надеясь, что никто не видел слезы, которые появились прежде, чем она смогла справиться с ними.

- Фитц, - сказал Элвин через секунду после болезненной тишины. - Я знаю, что ты расстроен из-за отца...

- Тогда позволь мне помочь ему!

- Возможно, мне лучше уйти, - прошептала Софи.

Альвар перекрыл ей путь, когда она повернулась, чтобы уйти.

- Возможно, ты нам понадобишься.

- Нет, не понадобится! - рявкнул Фитц в ответ.

- Я не думаю, что это хорошая идея, - начал говорить Элвин, но Фитц уже прижимал два пальца к вискам Олдена и закрывал глаза.

Голова Олдена дернулась, и небольшой стон раздался из его груди.

Потом начал кричать Фитц.

Элвин отдернул его, и Фитц рухнул на пол бессознательным телом.

Олден не двигался.

- Идиот, - пробормотал Альвар, когда Элвин опустился рядом с Фитцем, тряся его за плечи и ударяя по лицу.

Никакого ответа.

- Думаю, теперь нам нужна помощь Софи, - сказал Альвар, вытаскивая ее из оцепенения и подталкивая вперед.

Софи попыталась отбросить подальше свою панику, когда она опустилась на колени. Она положила дрожащие руки на лоб Фитца, передав его имя много раз. Когда он не ответил, она влезла в его разум.

Его голова чувствовалась холодной.

И пустой.

Она отказывалась думать о том, что это означало, когда она передавала имя Фитца, крича ему возвращаться. Ледяной холод сочился в ее сознание, когда Софи искала, но она игнорировала дрожь, пролезая глубже в его разум, пока, наконец, не нашла нить тепла. Она следовала за ней к укромному уголку, зовя Фитца много раз и заполняя пространство изображениями его друзей и семьи, пока тепло не выросло вокруг нее, и умственный голос Фитца не прошептал: Софи.

Она вытащила свой разум, и Фитц открыл глаза, дико и широко, осматривая всю комнату. Он дрожал так сильно, что зубы стучали.

Элвин копался в своих медицинских пузырьках, когда Делла опустилась на пол к Фитцу, ее огромная юбка со свистом проносилась по воздуху. Она качала его в колыбели своих рук и убирала со лба его потные волосы нежными пальцами.

- Что произошло? - спросила она Софи. - Я не понимаю.

Софи не отвечала, когда она отошла, нуждаясь в пространстве, чтобы дышать.

Она могла только думать об одном возможном объяснении... но этого не могло быть.

Пожалуйста, пусть так не будет.

Фитц обнял маму, все еще дрожа.

- Ум папы был холодным и темным, и все чувствовалось... неправильно. Я не мог вернуться.

- Нет, - прошептала Софи, хватаясь за самую близкую вещь, чтобы удержаться на ногах. Это, оказалось, была рука Альвара.

- Что это значит? - спросил Альвар, когда она перенесла весь свой вес на него.

Софи закрыла глаза, неспособная смотреть ни на кого, когда она выдавливала слова изо рта... слова, которые изменят все.

- Я думаю, это означает, что разум Олдена сломан.


Глава 34

- Нет! - прокричала Делла, когда бросилась к Олдену и стала его трясти. - Он все еще здесь. Он не безвольный, не сломанный...

Олден начал дергаться и стонать, заставляя ее аргумент замолчать.

- Возможно, я должна попробовать...

- Нет, - рявкнул Элвин, блокируя Софи, когда она попыталась добраться до Олдена.

- Но что если я могу помочь ему? Я помогла Фитцу.

- Ты не помогла мне, - сказал Фитц, пытаясь сесть и немного повернуться.

- Ты был бы потерян, если бы не она, Фитц, - сказал Альвар мягко. - Но потерян, это не сломан, Софи. Ты уверена, что папа...

- Это единственная причина, почему Фитца затянуло. И почему все в уме Олдена выглядело неправильным. Но возможно я должна проверить.

- Нет! Никто не собирается попробовать что-либо еще, - завопил Элвин. Он покачал головой, когда дал Олдену еще дозу успокоительного средства. - Мне не нужно больше тел.

- Тел? - прошептала Делла. Она поглядела на своего стонущего мужа, дрожащего сына и...

Рухнула.

Элвин вздохнул, когда он нагнулся и проверил ее, высветив оранжевый шар вокруг ее лица.

- Думаю, что для Деллы пришло время отдохнуть.

Он обратился к Альвару, который мигал, будто он выходил из изумления.

- Да, независимо от того, что ты думаешь, является лучшим.

Элвин повернул подбородок Деллы к себе и вылил успокоительное средство в ее горло.

- Мы должны переместить ее, - сказал он, когда поднял обмякшее тело и передал Альвару.

68